"Arture, možeš uraditi u životu sve što stvarno želiš."
"Você pode fazer tudo que quiser".
Naravno dušo, ako je to ono što stvarno želiš.
claro. Se for o que você quiser.
Znam što si rekao, ali što stvarno želiš?
Eu sei o que disse, mas o que você quer?
Pa, možda te sve te moguænosti odvuku od onoga što stvarno želiš.
Mas talvez assim você não enxergue o que realmente quer.
Da li ti to kažeš zato što je to ispravno... ili zato što stvarno želiš da ideš?
Você está dizendo isto porque é a coisa certa... ou porque você realmente quer ir?
Nego da li je to ono što stvarno želiš?
Sobreviveu. Mas é o que você realmente queria?
Jesi siguran da je ovo, ono što stvarno želiš?
Tem certeza de que isso é o que você realmente quer?
Ako je ovo nešto što stvarno želiš ne mogu te zaustaviti.
Se é isso mesmo que você quer, eu não posso te impedir.
Zašto me ne pitaš ono što stvarno želiš da znaš?
Sobre a mulher na foto, Delphine. Eu não tenho certeza se eu quero saber.
Clark, da li guraš ovu teoriju zato što stvarno želiš da veruješ u Lex-ovu metamorfozu ili zato što vec pokušavaš da oslobodiš Lana-u odgovornosti?
Talvez isso tudo esteja na cabeça dela. Clark, está insistindo nessa teoria porque quer realmente acreditar na metamorfose do Lex ou porque já está tentando livrar a Lana?
To nije ono što stvarno želiš.
Não é isso o que você realmente quer.
Ono što stvarno želiš je ono što Amir ima.
O que você realmente quer é o que Amir tem.
Neka ti kupi nešto što stvarno želiš, a, ne možeš da ga priuštiš.
Faça-a comprar algo que quer muito, mas não pode bancar.
Jednom u životu uradi nešto zarad sebe, kaži ono što stvarno želiš.
Uma vez na vida, quer fazer algo só para você? Diga o que realmente você quer dizer.
Ali ono što stvarno želiš raditi?
Mas o que você realmente quer?
Jeli to ono što stvarno želiš?
Isso é o que você realmente quer?
Jesi li sekao sebe zato što stvarno želiš da umreš... ili si samo hteo da privuèeš pažnju?
Você se cortou porque realmente queria morrer ou só queria um pouco de atenção?
Mislim, ono što stvarno želiš posle tuèe je viski zato što te smekša.
Digo, o que você realmente quer depois de uma briga é whisky porque de deixa tranquilo.
Jer je to ono što stvarno želiš.
Não posso fazer contigo o que meu pai fez comigo.
Možda je ono što stvarno želiš, Mia, da budeš povezana, istinski povezana za nekog ili nešto drugo.
Talvez o que realmente queira, Mia, é sentir-se conectada. Autenticamente conectada com alguém ou alguma coisa.
To je ono što stvarno želiš?
Isso é o que realmente quer?
Zašto me ne pitaš to što stvarno želiš da znaš?
Por que não me pergunta o que realmente quer saber?
Nikada neæeš dobiti ništa što stvarno želiš ako se ne potrudiš i ne kreneš po to.
Nunca vai ter o que quer se não se expor e correr atrás.
Vidi, zašto ne provedemo tvoj zadnji dan ovdje radeæi nešto što stvarno želiš raditi?
Por que não fazemos algo que queria fazer no seu último dia aqui?
Drago mi je da je uspelo, ako je to ono što stvarno želiš.
Estou feliz que deu certo. -Se é isso que você queria. -É sim.
Zar to nije ono što stvarno želiš?
Não é isso o que você realmente quer?
Ako je to ono što stvarno želiš, onda bih ja, kao tvoja drugarica, trebalo da budem tamo da se uverim da stvari idu svojim tokom.
Tudo bem. Se é isso que você quer, então eu, como sua amiga, estarei lá para assegurar que tudo esteja sob controle.
Zar nije vredno boriti se za ono što stvarno želiš?
Não vale a pena lutar pelo que realmente queremos?
Draga, ako je to što stvarno želiš raditi, podržat æemo te.
Querida, se é isso o que realmente quer fazer, nós apoiamos você.
Ako je ovo nešto što stvarno želiš...
Se isso foi algo que realmente quer...
Je li to ovo što stvarno želiš, brate?
É isso que realmente quer, irmão?
Zašto ne pitate Pitanje što stvarno želiš pitati?
Por que não pergunta logo o que quer perguntar?
Ne.Obilaziš oko onog što stvarno želiš da pitaš.
Enrolando para perguntar o que você quer saber. Eu quero.
I Afganistanu, koji nije mjesto što stvarno želiš... izaći.
E no Afeganistão, que não é o lugar que você quer... assumir.
Zašto ne pogledaš ono što stvarno želiš vidjeti?
Por que não olha logo o que realmente quer ver?
Reci mi što stvarno želiš i reæi æu ti imamo li dogovor.
Diga-me o que realmente quer e te direi se temos um acordo.
Ne, hteo da me vidiš kako se migoljim pre nego što me pitaš ono što stvarno želiš.
Não, você queria ver eu me contorcer antes de pedir o que realmente quer.
Ono što stvarno želiš, je da ti ja kažem kako je sve u redu.
Quer saber? Você sabe o que você quer? Quer que eu diga que está tudo bem.
Fratre Tak, reci mi, ova nemoralnost je ono što stvarno želiš u životu?
Você, Frei Tuck, diga-me. É essa depravação que você quer da vida?
Alek, ako je to ono što stvarno želiš... bila bi mi èast.
Alec, se é isso o que realmente quer... Eu ficaria honrado.
Zašto jednostavno ne uradiš ono što stvarno želiš?
Por que simplesmente não... fazer o que realmente quer?
2.3830461502075s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?